AGRADECIMIENTOS

-BLOG DEDICADO A LOS AMIGOS QUE ME HONRAN CON PUBLICAR MIS POEMAS Y EL ENLACE A MIS BLOGS EN SUS PÁGINAS
-A LAS REVISTAS Y ANTOLOGÍAS QUE ME HAN HECHO EL GRAN HONOR DE PUBLICAR MIS LETRAS
- A LOS AMIGOS, GRANDES POETAS QUE HAN TRADUCIDO MIS POEMAS AL ITALIANO, PORTUGUÉS, CATALÁN..
-A LOS AMIGOS QUE ME HAN DEDICADO POEMAS

domingo, 20 de febrero de 2011

MIS POEMAS EN: POETAS DEL MUNDO CON CÁCERES


AGRADEZCO A POETAS DEL MUNDO CON CÁCERES

MI INCLUSIÓN EN SUS PÁGINAS


jueves 10 de febrero de 2011

Fernando Sabido Sánchez






FERNANDO SABIDO SÁNCHEZ
Peñarroya (Córdoba) España. Año 1950
Poeta y Pintor Abstracto. Libros de poesía publicados:
-EL PASO DEL TIEMPO. Año 2007
-LAS DIOSAS ESCONDEN SU SEXO DETRÁS DE LA LUNA.
Año 2010
-VIVENCIAS, MENTIRAS Y ALGÚN MATIZ UTÓPICO.
Año 2010
-LA MUERTE SIEMPRE CULMINA SU TRABAJO. Año 2011

-Editor de las Antologías poéticas Poetas Siglo XXI
y ANTOLOGÍA de la poesía Universal con más
de tres mil entradas.

-Sus poemas han sido traducidos al inglés, catalán,
italiano, rumano, hebreo, ruso y portugués.

-Sus poemas están incluidos en antologías poéticas
de España, Europa y Hispanoamérica, levantando
su voz siempre
en pro de la justicia y la libertad
-Antología de la Poesía Universal Arte poética de André
Cruchaga. El Salvador
-Biblioteca Digital Siglo XXI
Revistas literarias que publican sus trabajos:
-Antique Children Poetry. Revista de Arte y Cultura. (EEUU)
-Alianza Cultural Latinoamericana. Austin (Texas. EEUU)
-Alkaid. (España). -Cinosargo. (Chile). -Groenlandia. (España)
-Revista Letras Fuengirola. (España). -Revista Oriflama. (España)
-El Palabrero Universal. (Colombia). –Letras Salvajes. (Puerto Rico)
-Girapoemas de Antaria. Año 2009. -Poetare. It (Italia)
-Álora la bien cercada. (España).-La Fragua Universal. (Argentina).
-Alpialdelapalabra. (Argentina). –Catapult to Mars. (Escocia)
-Analecta Literaria (Argentina).


ESPEJISMOS

Presiento que estamos enterrando
las viejas canciones de amor,
que el viento de la umbría
va deshojando nuestro libro
verso a verso
sin demorar el arribo de la muerte

Recuerdo los gemidos del ensueño,
el ungüento invisible que nos salvó
a veces del naufragio sin juramentos apócrifos,
la infidelidad desprovista
de estigmas, las ascuas

Y ahora cada palabra, cada letra
vagará por paisajes inhóspitos
de algarabía,
nómadas en una selva de pájaros
que desafinan el silencio
rompiendo como olas
de lágrimas negras nuestros sueños,
tal vez crisálidas a contraluz
trepando la oscuridad
para ponerse a salvo de espejismos
baldíos

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada